NUB zegt:
Rabobank verdeeld €74.380 in Noord- en Oost-Achterhoek
Ik vraag Copilot AI:
Is dit goed Nederlands? Rabobank verdeeld €74.380 in Noord- en Oost-Achterhoek.
Copilot AI zegt:
Bijna goed! Er is één kleine taalfout: het werkwoord “verdeeld” moet zijn “verdeelt” met een t aan het eind. Dat komt omdat “Rabobank” het onderwerp is en het werkwoord in de tegenwoordige tijd staat.
✅ Correcte zin: Rabobank verdeelt €74.380 in Noord- en Oost-Achterhoek.
Wil je dat ik help om de zin iets formeler, journalistieker of pakkender te maken?